WeBible
Swedish (1917)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
swedish
Jesus Syraks visdom 45
4 - För hans trohets och saktmods skull avskilde han honom till heligt värv; han utvalde honom bland alla levande.
Select
1 - och var älskad av både Gud och människor, Moses, vilkens minne vare välsignat.
2 - Han gjorde honom i härlighet lik de heliga och gjorde honom stor genom den skräck han injagade hos fienderna.
3 - Genom dennes ord lät han tecken inträffa med hast; han förhärligade honom inför konungar och gav honom befallning till hans folk och lät honom se en skymt av sin härlighet.
4 - För hans trohets och saktmods skull avskilde han honom till heligt värv; han utvalde honom bland alla levande.
5 - Han lät honom höra sin röst och lät honörn träda in i töcknet. Och han gav honom sina bud med egen hand, livets och kunskapens lag, för att han skulle undervisa Jakob om förbundet och Israel om hans rätter.
6 - Han upphöjde Aron, en helig man, den förres like, dennes broder av Levi stam.
7 - Han upprättade i hans person ett evigt förbund och gav honom prästadöme bland folket. Han hugnade honom med en skön skrud och omgjordade honom med en härlig dräkt.
8 - Ja, han beklädde honom med den högsta ståt och prydde honom med präktiga kläder, med benkläder och kåpa och efod.
9 - Och han hängde omkring honom en krans av granatäpplen, så ock en mängd av gyllene bjällror runt omkring, för att det skulle klinga, när han gick, så att klangen hördes i templet, till en påminnelse för hans folks barn.
10 - Han utrustade honom med den heliga klädnaden, med guld och mörkblått och purpurrött garn i konstvävnad, med domsskölden, med urim och tummim,
11 - med tvinnat rosenrött garn, ett konstrikt arbete, med dyrbara stenar, graverade såsom signetringar, i infattning av guld, ett verk av stensnidarkonst, till åminnelse försedda med inristad skrift, efter antalet av Israels stammar.
12 - På huvudbindeln satte han ett gyllene diadem, varpå den heliga inskriften var ingraverad, ett härligt praktstycke, ett präktigt arbete. Alltsammans var en lust för ögonen, en skön prydnad.
13 - Före honom har aldrig något sådant funnits, och aldrig har någon av annan släkt fått bära en sådan klädnad; det få allenast hans egna söner och hans avkomlingar i alla tider.
14 - Hans offer förbrännas helt och hållet, två gånger om dagen, för beständigt.
15 - Moses företog handfyllning med honom och smorde honom med helig olja. Och till en evärdlig förordning blev det fastställt för honom och för hans efterkommande, så länge himmelen består, att de skulle göra tjänst inför Herren, och att de skulle vara hans präster och välsigna hans folk i hans namn.
16 - Han utvalde honom bland alla levande till att frambära brännoffer åt Herren, rökelse och vällukt till åminnelse, och till att bringa försoning för folket.
17 - Och han gav honom sina bud och makt över sina rättsförordningar, för att han skulle lära Jakob hans vittnesbörd och undervisa Israel i hans lag.
18 - Mot honom rotade sig främmande män samman, och de grepos av avund mot honom, i öknen, Datan och Abiron och deras folk och Koras hop, i förtörnelse och vrede.
19 - Herren såg det, och det behagade honom icke, och de blevo tillintetgjorda genom svår förtörnelse. Han lät under ske med dem, så att han lät dem förtäras genom sin eldslåga.
20 - Och han förlänade Aron ännu större härlighet, och han beskärde honom hans arvedel: förstlingen av alla förstlingsfrukter tilldelade han honom; främst beredde han honom bröd till att mätta sig med.
21 - Ja, av Herrens offer skulle de hava sitt underhåll, de offer som han hade bestämt åt honom och hans efterkommande.
22 - Men i folkets land skulle han icke hava någon arvedel, och ingen lott skulle han hava bland folket: »Ty jag själv», sade Herren, »skall vara din lott och arvedel.»
23 - Och Finees, Eleasars son, är den tredje i ära, därför att han nitälskade i Herrens fruktan och grep in vid folkets avfall, i sitt hjärtas redliga nit, och bragte försoning för Israel.
24 - Fördenskull blev ock ett fridsförbund upprättat med honom, att han skulle vara en föreståndare för helgedomen och för sitt folk, så att prästadömets högsta värdighet skulle tillhöra honom och hans efterkommande, till evärdlig tid.
25 - Och såsom ett förbund blev upprättat med David, Jessais son, av Juda stam, att konungavärdigheten skulle gå i arv från son till son allenast, på samma sätt skulle det ock vara med Arons och hans efterkommandes arvsrätt.
26 - Herren give eder vishet i edra hjärtan till att styra hans folk med rättfärdighet, på det att dess lycka aldrig måtte gå om intet, ej heller dess härlighet, släkte efter släkte.
Jesus Syraks visdom 45:4
4 / 26
För hans trohets och saktmods skull avskilde han honom till heligt värv; han utvalde honom bland alla levande.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget